您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《昔都儿,钦察氏》阅读答案及翻译
题目详细信息

《昔都儿,钦察氏》阅读答案及翻译

  • 题目编号:19153
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:11029
  • 使用次数:1
  • 创建时间:2016-02-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2016-02-28
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:昔都儿,钦察氏 作者出处:元史 体裁:传记 文言考点:翻译-断句-概括分析-其它 所考实词: 所考虚词:

试题内容:

(一)文言文阅读(19分)
  昔都儿,钦察氏。父秃孙,隶蒙古军籍。中统①三年,从丞相伯颜讨李璮叛,以功授百户。至元十年,告老,以昔都儿代之。
  十一年,昔都儿从大军南征,攻取襄阳、唐、邓、申、裕、钧、许等州,累功授忠显校尉、管军总把,赐银符,将其父军。十四年,从伯木儿追击折儿凹台、岳不忽儿等于黑城哈剌火林之地,平之。十七年,赐金符,升武略将军、侍卫军百户。时亡宋犹有未附城邑,昔都儿言于行省,愿自举兵下之。省从其请,诸城闻风而附。
  二十四年,赐虎符,进宣武将军、汉洞右江万户府达鲁花赤。是年秋七月,领洞军从镇南王征交趾。冬十月,至其境,驻兵万劫,右丞阿八赤命进兵,拔其一字城,射交人,夺其战舰七。明年春正月大兵进逼伪兴道王居与交人战于塔儿山奋戈撞击之右臂中毒矢流血盈掬洒血奋战射死交人二十余仍督诸军乘胜继进大败之遂入其都城。四月,战于韩村堡,擒其将黄泽。是夜二鼓,交人突至,谋劫营,官军坚壁以待,敌失计,诘旦,鸣鼓出营,交人却,追杀甚众。还营,立木栅,增逻卒,交人不敢犯。五月,镇南王引兵还,以昔都儿为前军,行次陷泥关,战数十合,交人却,遂还迎镇南王于女儿关。交人四万余截其要道,时我军乏食,且疲于战,将佐相顾失色,昔都儿率勇士奋戈冲击之,交人却二十余里,遂得全师而还。镇南王闵其劳,命枢密臣奏升其秩。
  二十六年,赐虎符,授广威将军、炮手军匠万户府达鲁花赤。大德二年卒。子也先帖木儿袭。
  (节选自脱脱《元史•昔都儿传》)
  4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A.明年春/正月大兵进逼伪兴道王居/与交人战于塔儿山/奋戈撞击之右臂/中毒矢流血盈掬/洒血奋战/射死交人二十余/仍督诸军乘胜继进/大败之遂/入其都城。
  B.明年春正月/大兵进逼伪兴道王居/与交人战于塔儿山/奋戈撞击之/右臂中毒矢/流血盈掬/洒血奋战/射死交人二十余/仍督诸军乘胜继进/大败之/遂入其都城。
  C.明年春/正月大兵进逼伪兴道/王居与交人战于塔儿山/奋戈撞击之/右臂中毒矢/流血盈掬/洒血奋战/射死交人二十余/仍督诸军乘胜继/进大败之/遂入其都城。
  D.明年春正月/大兵进逼伪兴道王居/与交人战于塔儿山/奋戈撞击之右臂/中毒矢流血盈掬/洒血奋战/射死交人二十余/仍督诸军乘胜继进/大败之遂/入其都城。
  5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
  A.中统三年,属于年号纪年,中统是元朝的第一个年号。
  B.鸣鼓和鸣金是古代打仗时的指挥信号。鸣鼓是进攻的信号,鸣金是收兵的信号。
  C.虎符是中国古代铁制的虎形调兵凭证,各个朝代的虎符形制都是一样的。
  D.秩,古代官吏的俸禄或官阶、品级。
  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
  A.昔都儿的父亲秃孙,有蒙古军籍,曾跟从丞相伯颜讨伐反叛的李璮,因战功授予百户之职,告老还乡后,昔都儿代替他,从此昔都儿走上了军旅生涯。
  B.昔都儿因多次战功授爵,朝廷先赐予他银符,后又赐予金符,最后赐予他虎符,并让他独率洞军去征伐交趾,因立功而加官晋爵。
  C.昔都儿辗转各地作战,先是跟从大军南征,攻取襄阳、唐、邓等州,后随从伯木儿平定折儿凹台、岳不忽儿,后出征讨伐交趾,皆有战功。
  D.昔都儿作战勇猛,在四万多交趾军队阻截交通要道的情况下,他率领勇士奋力攻击敌人,迫使交趾军队退却。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)时亡宋犹有未附城邑,昔都儿言于行省,愿自举兵下之。(5分)
  (2)右丞阿八赤命进兵,拔其一字城,射交人,夺其战舰七。(5分)

试题答案:

4.B。“明年春正月”不能断开,排除A、C项,“奋戈撞击之右臂中毒矢流血盈掬”应在主语“右臂”前以及宾语“毒矢”后断开,排除D项。
  5.C。在中国古代,虎符是虎形调兵凭证。虎符专事专用,主要由青铜制造,各个朝代的虎符形制不同。
  6.B.“他独率洞军去征伐交趾”有误,昔都儿是随从镇南王征交趾。
  7.(1)当时已灭亡的宋朝还有未归附的城邑,昔都儿向行省表示,愿意亲自带领军队攻下他们。 (“犹”,“附”,倒装句“言于行省”,“举”,“下”,各1分。句意不通,酌情扣分。)
  (2)右丞阿八赤下令进军,攻下他们的一字城,射杀交趾人,夺得他们的七艘战舰。 (“命”,“拔”,“其”,“交人”,倒装句“战舰七”,各1分。句意不通,酌情扣分。)
  发迹史部分翻译
  昔都儿,钦察氏【钦察人】。父秃孙,隶【属于】蒙古军籍。中统【中统(1260—1263)是元世祖忽必烈于1260年即位时开始使用的年号】三年,从丞相伯颜【元代著名的政治家、军事家】讨【征伐,发动攻击】李璮(tǎn)叛【叛变】,以【因】功授百户【官名。金初设置,为世袭军职】。至元【取《易经》“至哉坤元”之意,忽必烈从1264年改中统五年为至元元年,到1294年忽必烈驾崩,一共使用了三十一年,忽必烈因此被称为“至元大帝”。】十年,告老【告老还乡】,以昔都儿代之。
  昔都儿,钦察氏。父亲秃孙,隶属蒙古军籍。中统三年,随从丞相伯颜讨伐李璮反叛,因战功授予百户之职。至元十年,告老辞官,让昔都儿代替他。
  文科班补充:
  钦察人,古代欧亚以游牧为主业的民族。俄国人叫波洛维赤人,拜占庭人称其为科马洛伊人,阿拉伯人则称之为库蛮,匈牙利人称其为昆人。
  李璮(tǎn)(?~1262,中国金末山东军阀李全之子,一说养子,小字松寿。1227年李全降蒙古,被任为山东淮南楚州行省。1231年李全死,不久李璮袭为益都行省,拥军6自重。1259年,李璮加速准备反叛蒙古,一面进犯南宋,取海州等4城,一面积极加固益都城防,储存粮草,截留盐课。1262年在在进攻济南时,应者寥寥,军心离散。七月,城破被俘,史天泽将其处死。
  百户,官名。金初设置,为世袭军职。元代相沿,设百户为百夫之长,隶属于千户,而千户又隶属于万户,为世袭军职,受千户管辖。驻守各地者,设百户所,分隶于各千户所。百户所有两等,上所设蒙、汉百户各1员,俱作从六品银牌。下所设百户1员,从七品银牌。
  中兴史部分翻译1
  十一年,昔都儿从【跟随】大军南征【用武力制裁,讨伐】,攻取襄阳、唐、邓、申、裕、钧、许等州,累功【多次因功】授【被授予,获授】忠显校(xiào)尉【校,军事编制单位。尉,军官。校尉为部队长之意。“忠显校尉”是武散官名。】、管军【指统领军事之官。】总把【元朝对官员的一种称呼】,赐银符【银质符牌】,将【jiàng,统率,指挥】其父军。十四年,从诸王【各诸侯王】伯木儿追击折儿凹台、岳不忽儿等于黑城哈剌火林之地,平【平定】之。十七年,赐金符,升武略将军、侍卫军百户。时亡宋犹有未附【降附、归附】城邑,昔都儿言【建言献策、上奏】于行省【行中书省,元朝一级行政区,现代“省”的开端】,愿【希望】自【亲自】举兵【出兵,起兵】下【攻克】之,省从其请【批准了他的请求】,诸城闻风【一下子】而附。
  至元十一年,昔都儿随从大军南征,攻取襄阳、唐、邓、申、裕、钧、许等州,多次战功授忠显校尉、管军总把,赐银符,率领他父亲的军队。十四年,随从诸王伯木儿追击折儿凹台、岳不忽儿等于黑城哈剌火林地区,平定他们。十七年,赐金符,升武略将军、侍卫军百户。当时灭亡的宋朝还有没有归附的城邑,昔都儿言跟行省表示,愿意自带领军队攻下他们,行省依从他的请求,各城闻风归附。
  中兴史部分翻译2
  二十四年,赐虎符,进【升任】宣武将军、汉洞右江万户府、达鲁花赤【督官】。是年秋七月,领【带,引,率】洞军从【跟随】镇南王【忽必烈之子镇南王脱欢】征【用武力制裁,讨伐】交趾【交趾,又名交阯,初期包括今广东和北越】。冬十月,至其境,驻兵(于)万劫,右丞【官名】阿八赤命进兵【派兵前往目的地】,拔【攻占,夺取军事上的据点】其一字城,射【箭射】交人,夺其战舰七。明年春正月/大兵进逼伪兴道王居/与交人战于塔儿山/奋戈撞击之/右臂中毒矢/流血盈【充盈,充满】掬【量词,捧】/洒血奋战/射死交人二十余/仍督诸军乘胜继进/大败之/遂入其都城。
  至元二十四年,获赐虎符,晋升为宣武将军、汉洞右江万户府达鲁花赤。这年秋七月,率领洞军随镇南王征伐交趾。冬十月,至其边境,驻军万劫,右丞阿八赤命进军,攻下他们的一字城,箭射交趾人,夺取他们的七艘战舰。次年春正月,大军进逼伪兴道王住地,与交趾人作战于塔儿山,奋力飞舞兵器撞击他俩,右臂被毒箭射中,流血满捧,流血奋战,射死交趾人二十多人,仍然督率各军乘胜继续前进,大败交趾人,于是进入他们的都城。
  文科班补充:
  达鲁花赤:由成吉思汗设立,广泛通行于蒙古帝国和元朝。一作“达噜噶齐”,是蒙古语,原意为“掌印者”,是蒙古帝国历史上一种职官称谓。成吉思汗在各城设置“达鲁花赤”,也就是督官。达鲁花赤是代表成吉思汗的军政、民政和司法官员,以《大札撒》为根本,结合当地的同时惯例形式统治权。
  阿八赤:元朝将领。有的史书称来阿八赤、阿八失。宁夏府人,党项族。父亲术速忽里,归附成吉思汗后,被选为皇室护卫军人员,后来担任掌管成吉思汗的膳食房官员。
  中兴史部分翻译3
  四月,战于韩村堡(bǔ),擒其将黄泽。是夜【这一晚】二鼓【二更】,交人突至,谋【图谋】劫【洗劫,掠夺】营,官军坚壁以待【像坚强壁垒一般严阵以待】,敌失计【失算,失策】,诘旦【jié,翌日早晨】,鸣鼓出营,交人却【退却】,追杀甚众。还营,立木栅【设立木栅栏】,增逻卒【增派巡逻兵】,交人不敢犯【进犯】。五月,镇南王【忽必烈之子镇南王脱欢】引【领】兵还【掉转部队】,以昔都儿为前军【先遣部队】,行次【行旅,部队】陷【身陷】泥关,战数十合,交人却,遂还迎【回过头会师】镇南王于女儿关。交人四万余截【阻拦】其要道,时我军乏【缺少】食,且疲【疲惫,懈怠】于战,将佐【高级军官】相顾失色,昔都儿率勇士奋戈冲击之,交人却二十余里,遂得全师而还。镇南王闵【通“悯”,怜惜,怜悯】其劳,命【命令】枢密臣【枢密使】奏升【上奏提升】其秩【俸禄,薪级】。
  四月,作战于韩村堡,擒获他们的将领黄泽。这夜二鼓时分,交趾人突然来到,阴谋劫营,官军坚守壁垒等待,敌的的计谋失败,第二天早晨,鸣鼓出营,交趾人退却,官军追杀了很多人。回到军营,建立木栅,增加巡逻士兵,交趾人不敢侵犯。五月,镇南王带领军队返回,让昔都儿作为前军,行军驻扎在陷泥关,交战数十次,交趾人退却,于是回来迎接镇南王于女儿关。交趾人四万多人阻截官军的交通要道,当时官军缺乏粮食,并且疲于战,将佐相顾惊慌变色,昔都儿率领勇士奋舞兵器攻击敌人,交趾人退却二十余里,于是军队得以完整地返回。镇南王爱惜他的功劳,命令枢密臣上书提升他的俸禄。
  别传部分翻译
  二十六年,赐虎符,授广威将军、炮手军匠万户府达鲁花赤。大德二年卒。子也先帖木儿【元朝末期政治家、军事家脱脱的弟弟。为御史大夫,陕西行台监察御史。】袭【继承官职】。
  二十六年,赐虎符,授任广威将军、炮手军匠万户府达鲁花赤。大德二年去世。子也先帖木儿继承。

  《昔都儿,钦察氏》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •