您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 刘殷,字长盛,新兴人也,_文言文翻译及试题答案
题目详细信息

刘殷,字长盛,新兴人也,_文言文翻译及试题答案

  • 题目编号:4060
  • 是否推荐:
  • 难度平均:2
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:38882
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2012-05-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2012-07-31
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:刘殷 作者出处:晋书•列传第五十八 体裁:传记 文言考点:实词-虚词-翻译-概括分析 所考实词:介|辟|遂|旌 所考虚词:以|而|于|其

试题内容:

三、(9分,每小题3分)
  阅读下面一段文言文,完成8—10题。
  刘殷,字长盛,新兴人也。高祖陵,汉光禄大夫。殷七岁丧父,哀毁过礼,服丧三年,未曾见齿。时人嘉其至性,竞以谷帛遗之。殷受而不谢,直云待后贵当相酬耳。
  弱冠,博通经史,综核群言,文章诗赋靡不该览,性倜傥,有济世之志,俭而不陋,清而不介,望之颓然①而不可侵也。乡党亲族莫不称之。郡命主簿,州辟从事,皆以供养无主,辞不赴命。司空、齐王攸辟为掾,征南将军羊祜召参军事,皆以疾辞。同郡张宣子,识达之士也,劝殷就征。殷曰:“当今二公,有晋之栋楹也。吾方希达如榱椽耳,不凭之,岂能立乎!吾今王母②在堂,既应他命,无容不竭尽臣礼,使不得就养。” 宣子曰:“如子所言,岂庸人所识哉!而今而后,吾子当为吾师矣。”遂以女妻之。宣子者,并州豪族也,家富于财,其妻怒曰:“我女年始十四。姿识如此,何虑不得为公侯妃,而遽以妻刘殷乎!”宣子曰:“非尔所及也。”诫其女曰:“刘殷至孝,兼才识超世,此人终当远达,为世名 公,汝其谨事之。”张氏性亦婉顺,事王母以孝闻,奉殷如君父焉。及王氏卒,殷夫妇毁瘠,几至灭性。
  太傅杨骏辅政,备礼聘殷,殷以母老固辞。骏于是表之,优诏遂其高志,听终养,敕所在供其衣食,蠲其徭赋,赐帛二百匹,谷五百斛。赵王伦篡位,孙秀重殷名,以散骑常侍征之,殷逃奔雁门。及齐王冏辅政,辟为大司马军谘祭酒。既至,谓殷曰:“先王虚心召君,君不至。今孤辟君,君何能屈也?”殷曰:“今殿下以神武睿姿,除残反政,故不敢不至也。”冏奇之,转拜新兴太守,明刑旌善,甚有政能。
  属永嘉之乱,没于刘聪。聪奇其才而擢任之,累至侍中、太保、录尚书事。竟以寿终。
  《晋书•列传第五十八》
  【注】①颓然:恭顺的样子。 ②王母:曾祖母王氏。
  8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
  A.清而不 介:孤高
  B.州从事 辟:征召
  C.优诏其高志 遂:于是
  D.明刑善 旌:表扬
  9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
  A.竞谷帛遗之 是时大中丞抚吴者为魏之私人
  B.俭不陋 顺风而呼,声非加疾也,闻者彰
  C.家富财 寡人之国也,尽心焉耳矣
  D.汝谨事之 及其出,则或咎欲出者
  10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
  A.刘殷七岁丧父,居丧期间悲哀超于常人,长达三年的时间里,从不露齿而笑。为奉养曾祖母王氏,放弃了多次做官的机会,他的孝顺也为当时人所赞赏。
  B.刘殷刚成年,就广泛地学习。阅读文诗赋,精通经史。他性情洒脱,有济世的志向,节俭而不鄙陋,看上去恭顺而不可侵犯。
  C.征南将军羊祜征召刘殷任参军事,他称病推辞。同郡张宣子不赞 同他的做法, 认为刘殷是庸人的见识,但佩服刘殷的孝心和才华,把女儿嫁给了他。
  D.适逢乱世,刘殷多次放弃为官,但齐王司马冏辅政时,征入刘殷任大司马军谘祭酒,刘殷应召到任,后又调任新兴太守,政绩突出。
  11.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)殷受而不谢,直云待后贵当相酬耳(5分)
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  答:
  (2)姿识如此,何虑不得为公侯妃,而遽以妻刘殷乎(5分)
  答:

试题答案:

8.C(遂:成全)
  9.B(B均为连词,表转折;A 介词,把∕介词,凭……身份;C介词,在∕介词,对于;D语气词,表期望语气∕指示代词,那)
  10.C(“张宣子不赞同他的做法,认为刘殷是庸人的见识”错)
  11.(1)刘殷都接受而不推辞,只是说等以后富贵了会报答他们。(“谢”“酬”各1分,大意3分)
  (2)如此姿色见识,还担心不能做公侯的妃子吗?(你)却怎么就把她嫁给刘殷呢?(“虑”“遽”各1分,大意3分)
  【文言文参考译文】
  刘殷,字长盛,新兴人。高祖刘陵,是汉光禄大夫。刘殷七岁丧父,居丧悲哀超于礼制,服丧三年,从不露齿而笑。当时的人赞赏他天性孝顺,竞相赠给他谷米丝帛。刘殷都接受而不推辞,只是说等以后富贵了报答他们。
  刚成年,就博学精通经史,综合归纳考查各家的学说,文章诗赋无不备览。性情洒脱,有济世的志向,节俭但不鄙陋,清约但不孤高,看上去恭顺而不可侵犯。乡人亲族无不称赞他。郡中任命他为主簿,州中征召他为从事,都以家中无人供养为由,推辞不就任。司空、齐王司马攸征召刘殷担任掾,征南将军羊祜征召他任参军事,都称病推辞。同郡张宣子,是个有识见,能洞达事理之人,劝刘殷接受征召就任。刘殷说:“当今这二公,是晋的 栋梁。我正希望成为架屋承瓦的榱椽,不依靠他们,哪能成事呢!现在我家有曾祖母王氏在堂,一旦接受了别的使命,不由我不竭尽为臣之礼,就不能再亲自供养。”张宣子说:“您所说的话,哪里是庸人所能懂得的呢!从今以后,您将成为我的老师。”于是把女儿嫁给他。张宣子是并州的豪门大姓,家中富有财产。他妻子生气说:“我女儿年方十四,姿色见识如此,还担心不能做公侯的妃子吗?你却怎么急着把她嫁给刘殷呢?”张宣子说:“这不是你能考虑得到的事。”告诫他女儿说:“刘殷极尽孝道,再加上才识超世,这人终将大大地发达,成为当世名公,你应当好好地伺候他。”张氏性情也很婉顺,事奉婆母王氏以孝顺闻名,伺候刘殷如君父一般。到王氏去世时,刘殷夫妇悲哀损伤身体,几乎丧命。
  太傅杨骏辅政时,备礼聘请刘殷,刘殷以母老为由坚辞。杨骏于是上表,皇帝下褒奖嘉美的诏书成全他的高志,允许他完成奉养母亲的孝道。敕令地方上供给他衣食,免除他的赋役,赐帛二百匹,谷五百斛。赵王司马伦篡位,孙秀向来看重刘殷的名望,以散骑常侍之职征召他,刘殷逃奔到雁门。到齐王司马冏辅政时,征入任大司马军谘祭酒。到任后,对刘殷说:“先王虚心地召君,君不来。现在孤征召君,君何故能屈就呢?”刘殷说:“现在殿下凭着神武聪慧,除暴复帝位,所以不敢不来。”司马囧认为他很奇特,改任他为新兴太守,刑罚明察表彰善美,很有政绩。
  适逢永嘉之乱,落到刘聪手中。刘聪欣赏他的才能而提拔他,历任侍中、太保、录尚书事。最后高寿而终。

  刘殷,字长盛,新兴人也,_文言文翻译及试题答案 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •